viernes, 22 de julio de 2011

Describiendo a la policía el robo de un bolso

I uploaded the Spanish recording about describing to police the theft of a beach bag.

This is the link:
http://www.archive.org/details/ReportandoALaPoliciaElRoboDeUnBolso



After listening to the audio recording, you can try to answer the following questions:

Preguntas
1) ¿Dónde fue el robo del bolso?
2) ¿De qué material era el bolso?
3) ¿Qué dibujo tenía el bolso?
4) ¿Al lado de qué habían dejado el bolso?
5) ¿El bolso tenía una novela policial?
6) ¿El bolso tenía una cámara de vídeo?
7) ¿La víctima perdió todas sus tarjetas de crédito?
8) ¿Le quedó una cámara de inferior calidad a la que le robaron?
9) ¿De qué marca era la cámara que le robaron?
10) ¿Qué dejó anotado en un papel en el hotel?




If you are one of my students, you will receive for free the answers of these questions.

If you are not one of my students, you can also get the answers. Send me an email to gmelean@consultant.com telling me the respective recording. After paying $1.00 by PayPal, you will receive the transcription of the recording, the questions and answers in Spanish, the translation in English of the recording and the questions and answers in English.


lunes, 11 de julio de 2011

Cassava Fritters

I uploaded the Spanish recording about the recipe of cassava fritters.

This is the link: http://www.archive.org/details/BunuelosDeYuca



After listening to the audio recording, you can try to answer the following questions:

Preguntas
1) ¿Cuál es el nombre de la receta?
2) ¿De qué país es tomada esta receta?
3) ¿Puede mencionar otros dos países donde preparen esta receta?
4) ¿Esta es la receta de un plato principal o de un postre?
5) ¿Cuánto de azúcar lleva la receta?
6) ¿De qué se hace el jarabe?
7) ¿Qué se le quita a la yuca después de hervida?
8) ¿Qué se coloca sobre la bandeja?
9) ¿Qué les coloca por encima?
10) Diga dos cosas que le puede añadir al jarabe?



If you are one of my students, you will receive for free the answers of these questions.

If you are not one of my students, you can also get the answers. Send me an email to gmelean@consultant.com telling me the respective recording. After paying $1.00 by PayPal, you will receive the transcription of the recording, the questions and answers in Spanish, the translation in English of the recording and the questions and answers in English.


domingo, 3 de julio de 2011

Speaking of relatives

I uploaded the Spanish recording about speaking on relatives.

This is the link: http://www.archive.org/details/HablandoDeParientes



After listening to the audio recording, you can try to answer the following questions:

Preguntas
1) ¿Cuál es el apellido de la familia pequeña?
2) ¿Cuántos miembros forman esta familia?
3) ¿Esta familia tiene dos hijas?
4) ¿Sus parientes viven lejos de ellos?
5) ¿Es la familia Martínez una familia numerosa?
6) ¿Algunos hijos de los Sres. Martínez están casados y otros están solteros?
7) ¿Los que viven cerca de sus padres, son hijos o hijas?
8) ¿La madre del Sr. Martínez vive en una casa al otro lado de la calle?
9) ¿A qué edad murió la abuela del Sr. Martínez?
10) Cuando toda la familia Martínez se reúne, ¿cuántas personas son?



If you are one of my students, you will receive for free the answers of these questions.

If you are not one of my students, you can also get the answers. Send me an email to gmelean@consultant.com telling me the respective recording. After paying $1.00 by PayPal, you will receive the transcription of the recording, the questions and answers in Spanish, the translation in English of the recording and the questions and answers in English.